でも、バックグラウンド色を暗くするだけでは、見やすくならないとも感じました。そこで『文字が見やすくなるような輝度と彩度の探索』を行いました。其の結果を図1に示します。
図1. テーブル1: cehelp, テーブル2: fb2z_302. |
図1-テーブル 1は今回作成した「彩色したエスケープ・シークエンスを用いたecho関数群」の出力(カラー調整後)です。この時、Terminal.appでのPreferenceで全ての項目を出力を見ながら調節したRGB値を下表3に示します。図1- 表1 myTerminalColors2 「テーブル 2」は「From Bash to Z Shell, p302.」の連想配列の説明に出ていたスクリプトの出力です。どうやら、カラー名に基づく色指定はターミナルの調節とは連動していないようです。
「テーブル 1, 2」は、.zshrc」の中で直列に置かれた関数から生成されました。言い換えれば、同一のターミナルの色設定でを反映しています。しかし、文字色におおきな差が出ています;
- 文字の輝度は、「テーブル 1」で圧倒的に高くなった。その為に、明るいバックグラウンドの時はフォント・サイズが「18~22pt」だったのが、暗いバックグラウンドでは「16pt」で運用できるようになりました。
- 眩しさは明らかに軽減されました。当然、画面中のデータ量が増大した。
- あたかも、文字が浮かび上がって、目に飛び込んでくるような感触です。
- 文字の彩度は「赤とマゼンタの対」「緑とシアンの対」が識別をしやすくなるように調節した。
- 「赤-->橙」「緑-->明るい緑」「黄-->純色の黄」となった。
- 多色で切り分た多項目データで、項目把握が明確にできるようになった。
- これらのRGB調節の時に、「テーブル 1,2」の振る舞いの観察から、テーブル2はターミナルの調節に依存しないように見えた。其の理由は未だ判らない。
-----» myTerminalColors2 «----- Active Win. Inactive Win. # setting color R G B Opacity Blur Opacity Blur ----------------------------------------------------------------- 01 Background 015 009 024 90 100 27 23 02 Text 230 230 230 03 BoldText 255 255 255 04 Selection 220 140 033 -------------------------------------- 05 Black(0) 000 000 000 06 brightBlack(8) 102 102 102 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 07 Red(1) 153 000 000 08 brightRed(9) 229 000 000 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 09 Green(2) 000 166 000 10 brigtGreen(10) 000 217 000 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Yellow(3) 153 153 000 12 brigtYellow(11) 229 229 000 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Blue(4) 000 000 178 14 brigtBlue(12) 000 000 255 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Magenta(5) 199 000 209 16 brigtMagenta(13) 229 000 229 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Cyan(6) 119 194 203 18 brigtCyan(14) 087 239 255 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 White(7) 191 191 191 20 brigtWhite(15) 229 229 229 -------------------------------------- 21 Cursor 255 000 255 --------------------------------------
結論
- エスケープ・シーケンスのカラー・サンプルを見やすく調節出来た。
- この結果、高齢者の画面操作がとてもリラックス出来るようになった。
- 「彩色したエスケープ・シークエンスを用いたecho関数群」は情報を見やすく表示するのに有用だった。
- 他方、カラー名とエスケープ・シークエンスは連携していない。
スクリプト1. cehelp
#!/bin/zsh # ColoringEchoes # # Usage: ColoringEchoes⏎ # 2015-04-12(日) 13:45:03 # 2015-04-27(月) 09:22:58 BoldColors: 全ての色の組み合わせ、エスケープ化。 # 2015-05-08(金) 11:11:26 --> ColoringEchoes # 色文字、背景はディフォールト:バックグラウンド色 # Lightface ek_(){echo -n "\e[30m${@}\e[m"} er_(){echo -n "\e[31m${@}\e[m"} eg_(){echo -n "\e[32m${@}\e[m"} ey_(){echo -n "\e[33m${@}\e[m"} eb_(){echo -n "\e[34m${@}\e[m"} em_(){echo -n "\e[35m${@}\e[m"} ec_(){echo -n "\e[36m${@}\e[m"} ew_(){echo -n "\e[37m${@}\e[m"} et_(){echo -n "\e[38m${@}\e[m"} # Boldface bk_(){echo -n "\e[30;1m${@}\e[m"} br_(){echo -n "\e[31;1m${@}\e[m"} bg_(){echo -n "\e[32;1m${@}\e[m"} by_(){echo -n "\e[33;1m${@}\e[m"} bb_(){echo -n "\e[34;1m${@}\e[m"} bm_(){echo -n "\e[35;1m${@}\e[m"} bc_(){echo -n "\e[36;1m${@}\e[m"} bw_(){echo -n "\e[37;1m${@}\e[m"} bt_(){echo -n "\e[38;1m${@}\e[m"} # 色文字、背景は黒色 bkk(){echo -n "\e[1;30;40m${@}\e[m"} brk(){echo -n "\e[1;31;40m${@}\e[m"} bgk(){echo -n "\e[1;32;40m${@}\e[m"} byk(){echo -n "\e[1;33;40m${@}\e[m"} bbk(){echo -n "\e[1;34;40m${@}\e[m"} bmk(){echo -n "\e[1;35;40m${@}\e[m"} bck(){echo -n "\e[1;36;40m${@}\e[m"} bwk(){echo -n "\e[1;37;40m${@}\e[m"} btk(){echo -n "\e[1;38;40m${@}\e[m"} # 色文字、背景は赤色 bkr(){echo -n "\e[1;30;41m${@}\e[m"} brr(){echo -n "\e[1;31;41m${@}\e[m"} bgr(){echo -n "\e[1;32;41m${@}\e[m"} byr(){echo -n "\e[1;33;41m${@}\e[m"} bbr(){echo -n "\e[1;34;41m${@}\e[m"} bmr(){echo -n "\e[1;35;41m${@}\e[m"} bcr(){echo -n "\e[1;36;41m${@}\e[m"} bwr(){echo -n "\e[1;37;41m${@}\e[m"} btr(){echo -n "\e[1;38;41m${@}\e[m"} # 色文字、背景は緑色 bkg(){echo -n "\e[1;30;42m${@}\e[m"} brg(){echo -n "\e[1;31;42m${@}\e[m"} bgg(){echo -n "\e[1;32;42m${@}\e[m"} byg(){echo -n "\e[1;33;42m${@}\e[m"} bbg(){echo -n "\e[1;34;42m${@}\e[m"} bmg(){echo -n "\e[1;35;42m${@}\e[m"} bcg(){echo -n "\e[1;36;42m${@}\e[m"} bwg(){echo -n "\e[1;37;42m${@}\e[m"} btg(){echo -n "\e[1;38;42m${@}\e[m"} bug(){echo -n "\e[1;39;42m${@}\e[m"} # 色文字、背景は黄色 bky(){echo -n "\e[1;30;43m${@}\e[m"} bry(){echo -n "\e[1;31;43m${@}\e[m"} bgy(){echo -n "\e[1;32;43m${@}\e[m"} byy(){echo -n "\e[1;33;43m${@}\e[m"} bby(){echo -n "\e[1;34;43m${@}\e[m"} bmy(){echo -n "\e[1;35;43m${@}\e[m"} bcy(){echo -n "\e[1;36;43m${@}\e[m"} bwy(){echo -n "\e[1;37;43m${@}\e[m"} bty(){echo -n "\e[1;38;43m${@}\e[m"} buy(){echo -n "\e[1;39;43m${@}\e[m"} # 色文字、背景は青色 bkb(){echo -n "\e[1;30;1;44m${@}\e[m"} brb(){echo -n "\e[1;31;1;44m${@}\e[m"} bgb(){echo -n "\e[1;32;1;44m${@}\e[m"} byb(){echo -n "\e[1;33;1;44m${@}\e[m"} bbb(){echo -n "\e[1;34;1;44m${@}\e[m"} bmb(){echo -n "\e[1;35;1;44m${@}\e[m"} bcb(){echo -n "\e[1;36;1;44m${@}\e[m"} bwb(){echo -n "\e[1;37;1;44m${@}\e[m"} btb(){echo -n "\e[1;38;1;44m${@}\e[m"} bub(){echo -n "\e[1;39;1;44m${@}\e[m"} # 色文字、背景はマゼンタ色 bkm(){echo -n "\e[1;30;45m${@}\e[m"} brm(){echo -n "\e[1;31;45m${@}\e[m"} bgm(){echo -n "\e[1;32;45m${@}\e[m"} bym(){echo -n "\e[1;33;45m${@}\e[m"} bbm(){echo -n "\e[1;34;45m${@}\e[m"} bmm(){echo -n "\e[1;35;45m${@}\e[m"} bcm(){echo -n "\e[1;36;45m${@}\e[m"} bwm(){echo -n "\e[1;37;45m${@}\e[m"} btm(){echo -n "\e[1;38;45m${@}\e[m"} # 色文字、背景はシアン色 bkc(){echo -n "\e[1;30;46m${@}\e[m"} brc(){echo -n "\e[1;31;46m${@}\e[m"} bgc(){echo -n "\e[1;32;46m${@}\e[m"} byc(){echo -n "\e[1;33;46m${@}\e[m"} bbc(){echo -n "\e[1;34;46m${@}\e[m"} bmc(){echo -n "\e[1;35;46m${@}\e[m"} bcc(){echo -n "\e[1;36;46m${@}\e[m"} bwc(){echo -n "\e[1;37;46m${@}\e[m"} btc(){echo -n "\e[1;38;46m${@}\e[m"} buc(){echo -n "\e[1;39;46m${@}\e[m"} # 色文字、背景は白(灰) bkw(){echo -n "\e[1;30;47m${@}\e[m"} brw(){echo -n "\e[1;31;47m${@}\e[m"} bgw(){echo -n "\e[1;32;47m${@}\e[m"} byw(){echo -n "\e[1;33;47m${@}\e[m"} bbw(){echo -n "\e[1;34;47m${@}\e[m"} bmw(){echo -n "\e[1;35;47m${@}\e[m"} bcw(){echo -n "\e[1;36;47m${@}\e[m"} bww(){echo -n "\e[1;37;47m${@}\e[m"} btw(){echo -n "\e[1;38;47m${@}\e[m"} # 色文字はdefault色?、背景は文字色の反転。 b_k(){echo -n "\e[1;7;30m${@}\e[0m"} b_r(){echo -n "\e[1;7;31m${@}\e[0m"} b_g(){echo -n "\e[1;7;32m${@}\e[0m"} b_y(){echo -n "\e[1;7;33m${@}\e[0m"} b_b(){echo -n "\e[1;7;34m${@}\e[0m"} b_m(){echo -n "\e[1;7;35m${@}\e[0m"} b_c(){echo -n "\e[1;7;36m${@}\e[0m"} b_w(){echo -n "\e[1;7;37m${@}\e[0m"} b_t(){echo -n "\e[1;7;38m${@}\e[0m"} # 改行付き: e_n, b_n: e_n(){echo "\e[38m${@}\e[m"} # Ligtface with white and \n: new-line. b_n(){echo "\e[1;38m${@}\e[m"} # Boldface with white and \n: new-line. # old representation by using colors #eyk(){echo -n "$fg_bold[yellow]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #eky(){echo -n "$bg_bold[yellow]$fg[black]${@}$reset_color"} #ecb(){echo -n "$fg_bold[cyan]$bg_bold[blue]${@}$reset_color"} #ebc(){echo -n "$bg_bold[cyan]$fg[blue]${@}$reset_color"} #emk(){echo -n "$fg_bold[magenta]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #ekm(){echo -n "$bg_bold[magenta]$fg[black]${@}$reset_color"} #eck(){echo -n "$fg_bold[cyan]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #ekc(){echo -n "$bg_bold[cyan]$fg[black]${@}$reset_color"} cehelp(){ #ColoringEchoesHelp btw "»»» Table 1: $(basename $0) «««";e_n ###bw_ '2015-05-08(金) 18:59:11 ';e_n ew_ "# ";bt_ '• ';ew_ "ColoringEchoes "; br_ "without ⏎(return).";e_n ew_ "# ";bt_ '• ';br_ Not ;ew_ " require 'autoload -U colors && colors -u'."; e_n ew_ "# ";bt_ '• ';bg_ "Boldfaces"; ew_ ": 10rows for __,0a..7h,rv; ";bg_ Lightfaces; ew_ ": 1row. ";e_n echo '# -----------------------------------------------------------------' echo '# row\\col 0a 1b 2c 3d 4e 5f 6g 7h 8x col/row' echo '# -----------------------------------------------------------------' et_ '# __ ';bk_ ' bk_ ';br_ ' br_ ';bg_ ' bg_ '; by_ ' by_ ';\ bb_ ' bb_ ';bm_ ' bm_ ';bc_ ' bc_ '; bw_ ' bw_ '; bt_ ' bt_ ';\ e_n ' __' et_ '# 0a ';bkk ' bkk ';brk ' brk ';bgk ' bgk '; byk ' byk ';\ bbk ' bbk ';bmk ' bmk ';bck ' bck '; bwk ' bwk '; btk ' btk ';\ et_ ' 0a';e_n et_ '# 1b ';bkr ' bkr ';brr ' brr ';bgr ' bgr '; byr ' byr ';\ bbr ' bbr ';bmr ' bmr ';bcr ' bcr '; bwr ' bwr '; btr ' btr ';\ et_ ' 1b';e_n et_ '# 2c ';bkg ' bkg ';brg ' brg ';bgg ' bgg '; byg ' byg ';\ bbg ' bbg ';bmg ' bmg ';bcg ' bcg '; bwg ' bwg '; btg ' btg ';\ et_ ' 2c';e_n et_ '# 3d ';bky ' bky ';bry ' bry ';bgy ' bgy '; byy ' byy ';\ bby ' bby ';bmy ' bmy ';bcy ' bcy '; bwy ' bwy '; bty ' btr ';\ et_ ' 3d';e_n et_ '# 4e ';bkb ' bkb ';brb ' brb ';bgb ' bgb '; byb ' byb ';\ bbb ' bbb ';bmb ' bmb ';bcb ' bcb '; bwb ' bwb '; btb ' btb ';\ et_ ' 4e';e_n et_ '# 5f ';bkm ' bkm ';brm ' brm ';bgm ' bgm '; bym ' bym ';\ bbm ' bbm ';bmm ' bmm ';bcm ' bcm '; bwm ' bwm '; btm ' btm ';\ et_ ' 5f';e_n et_ '# 6g ';bkc ' bkr ';brc ' brr ';bgc ' bgc '; byc ' byc ';\ bbc ' bbr ';bmc ' bmr ';bcc ' bcc '; bwc ' bwc '; btc ' btc ';\ et_ ' 6g';e_n et_ '# 7h ';bkw ' bkw ';brw ' brw ';bgw ' bgw '; byw ' byw ';\ bbw ' bbw ';bmw ' bmw ';bcw ' bcw '; bww ' bww '; btw ' btw ';\ et_ ' 7h';e_n et_ '# rv ';b_k ' b_k ';b_r ' b_r ';b_g ' b_g '; b_y ' b_y ';\ b_b ' b_b ';b_m ' b_m ';b_c ' b_c '; b_w ' b_w '; b_t ' b_t ';\ et_ ' rv';e_n et_ '# light '; ek_ ' ek_ ';er_ ' er_ ';eg_ ' eg_ '; ey_ ' ey_ ';\ eb_ ' eb_ ';em_ ' em_ ';ec_ ' ec_ '; ew_ ' ew_ '; et_ ' et_ ';\ et_ ' lightfaces';e_n echo '# -----------------------------------------------------------------' ew_ '# • ';ew_ "Commands "; br_ "with ⏎(return):";e_n ' e_n, b_n, echo and samples.' echo '# -----------------------------------------------------------------' } # 通常文字:e_m:改行無し, e_n: 改行付き #e_m(){echo -n "\e[38m${@}\e[m"} # Ligtface with white == et_ #b_m(){echo -n "\e[1;38m${@}\e[m"} # Boldface with white == bt_ e_n(){echo "\e[38m${@}\e[m"} # Ligtface with white and \n: new-line. b_n(){echo "\e[1;38m${@}\e[m"} # Boldface with white and \n: new-line. # old representation by using colors #eyk(){echo -n "$fg_bold[yellow]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #eky(){echo -n "$bg_bold[yellow]$fg[black]${@}$reset_color"} #ecb(){echo -n "$fg_bold[cyan]$bg_bold[blue]${@}$reset_color"} #ebc(){echo -n "$bg_bold[cyan]$fg[blue]${@}$reset_color"} #emk(){echo -n "$fg_bold[magenta]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #ekm(){echo -n "$bg_bold[magenta]$fg[black]${@}$reset_color"} #eck(){echo -n "$fg_bold[cyan]$bg_bold[black]${@}$reset_color"} #ekc(){echo -n "$bg_bold[cyan]$fg[black]${@}$reset_color"} #set -x #samples cehelp fb2z_302
スクリプト2. fb2z_p
#!/bin/zsh # usage: # % fb2z_302⏎ echo #source $HOME/zsh/functions/ColoringEchoes autoload ColoringEchoes # btw "»»» Table 2: $(basename $0) «««";e_n ew_ ' • reference: "From Bash to Z Shell", p302.';e_n ew_ ' • ';br_ require;ew_ ': "autoload -U colors && colors -u"'; e_n autoload -U colors && colors -u for bgc in ${(ko)bg}; do print -n "$bg[$bgc]" for fgc in ${(ko)fg}; do printf '%s%-8s' $fg[$fgc] $fgc done print $rest_color done e_n____
この記事の履歴
- 開始 2015-05-09(土) 00:53:25
- 修正 2015-05-09(土) 08:52:27 表示データのフォーマットを正しくした。
0 件のコメント:
コメントを投稿